El doblaje latino de My Hero Academia: Vigilantes cambia de director tras críticas de los fans

My Hero Academia: Vigilantes, el spin-off del popular anime japonés, llegó con altas expectativas. Sin embargo, el entusiasmo inicial se vio opacado por una ola de críticas dirigidas a su doblaje en español latino. La molestia generalizada entre los seguidores ha tenido efecto: el equipo de producción ha decidido reemplazar al director de doblaje de la serie.

El fandom levantó la voz

Desde el primer episodio, estrenado el 7 de abril en Crunchyroll, muchos fans señalaron problemas en la dirección vocal: entonaciones poco naturales, desconexión emocional y una atmósfera que no lograba estar a la altura de la serie principal. Aunque los actores de voz no fueron el blanco directo, se notaba una falta de cohesión en la interpretación general.

Esta reacción masiva no pasó desapercibida. De acuerdo con un reporte de 3DJuegos LATAM, se optó por un cambio en la dirección de doblaje, una medida que busca corregir el rumbo y recuperar la confianza del público en los próximos episodios.

Un cambio poco común, pero bien recibido

En la industria del doblaje, reemplazar al director de un proyecto ya en marcha no es algo habitual. Sin embargo, en este caso, el estudio tomó la decisión con rapidez, consciente de la relevancia del producto y de la voz del público latinoamericano, que representa una audiencia clave para el anime.

la elegida para tomar las riendas de este proyecto es alex delint, actriz de doblaje con experiencia en el mundo del anime.

Vigilantes, una historia que promete

La serie se centra en héroes urbanos no oficiales como Koichi (The Crawler) y Knuckleduster, quienes actúan por fuera del sistema de licencias. Aunque el guion y la animación han sido bien valorados, el doblaje necesitaba ajustes para estar a la altura del universo de My Hero Academia.

El cambio de dirección es un paso importante. Ahora queda ver si estos ajustes logran elevar la experiencia del público y consolidar a Vigilantes como un spin-off digno de su predecesor.

Related Articles

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *